Condiciones de uso

Términos y condiciones generales con información del cliente
TABLA DE CONTENIDO

  1. Ámbito de aplicación
  2. Conclusión de contrato
  3. Derecho a retirada
  4. Precios y términos de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Duración y terminación de contratos de suscripción
  7. Retencion de TITULO
  8. Responsabilidad por defectos (garantía)
  9. Ley aplicable
  10. Lugar de jurisdicción
  11. Resolución de conflicto alternativa


1) Alcance de la aplicación
1.1 Estos términos y condiciones generales (en adelante, denominados "GTC") de Weingarten Frankfurt GmbH (en lo sucesivo denominado "Vendedor") se aplicarán a todos los contratos para la entrega de bienes concluyidos por un consumidor o emprendedor (en adelante, referido como " Cliente ") con el vendedor con respecto a los productos presentados por el vendedor en su tienda en línea. La inclusión de los propios términos y condiciones del cliente se opone a, a menos que se acuerde lo contrario.

1.2 Un consumidor en el sentido de estos GTC es cualquier persona natural que entra en una transacción legal para fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su comercial ni a su actividad profesional independiente. Un emprendedor en el sentido de estos GTC es una persona natural o jurídica o una asociación con capacidad legal que, al concluir una transacción legal, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente.

1.3 Dependiendo de la descripción del producto del vendedor, el tema del contrato puede ser la compra de bienes a través de una entrega única como la compra de bienes a través de una entrega permanente (en adelante "contrato de suscripción"). En el caso de un contrato de suscripción, el vendedor se compromete a suministrar al cliente los bienes adeudados contractualmente durante el plazo del contrato acordado a los intervalos de tiempo adeudados contractualmente.

2) Conclusión del contrato
2.1 Las descripciones del producto contenidas en la tienda en línea del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para la presentación de una oferta vinculante del cliente.

2.2 El cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Al hacerlo, después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los productos contenidos en el carrito de compras haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente dentro de los cinco días,

Enviando al cliente una confirmación por pedido por escrito o una confirmación de pedido en formulario de texto (fax o correo electrónico), en cuyo caso la recepción de la confirmación del pedido por parte del cliente será decisiva, o será decisiva, o será decisiva, o será decisiva, o será decisiva, o será decisiva, o será decisiva, o será decisiva, o será decisiva, o será decisiva, o será decisiva, o será decisiva, o será decisiva, o será decisiva
Al entregar los bienes ordenados al cliente, en cuyo caso la recepción de los bienes por parte del cliente será decisivo, o
Al solicitar el pago del cliente después de que el cliente haya realizado el pedido.
Si existen varias de las alternativas antes mencionadas, el contrato se concluirá en el momento en el que se produce una de las alternativas antes mencionadas primero. El período de aceptación de la oferta comienza el día después de que el cliente envíe la oferta y termina al final del quinto día después del envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del período mencionado anteriormente, esto se considerará como un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el cliente ya no estará sujeto a su declaración de intención.

2.4 Si el cliente elige un método de pago ofrecido por PayPal, el proveedor de servicios de pago PayPal procesará el pago (Europa) S.à R.L. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), sujeto a los Términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua /UserAgreement -Full o - si el cliente no tiene una cuenta de PayPal, está sujeto a los términos para pagos sin una cuenta de PayPal, disponible en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full . Si el cliente paga mediante un método de pago ofrecido por PayPal que puede seleccionarse en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.5 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Vendedor almacenará el texto del contrato después de la conclusión del contrato y se transmitirá al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después del cliente ha enviado su orden. El vendedor no hará que el texto del contrato sea accesible más allá de esto. Si el cliente ha configurado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente puede acceder de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña al proporcionar el relevante. Datos de inicio de sesión.

2.6 Antes de realizar el pedido de billetería a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo cuidadosamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico efectivo para un mejor reconocimiento de los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con la ayuda de la cual se amplía la pantalla en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el mouse hasta que haga clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.7 Solo el idioma alemán está disponible para la conclusión del contrato.

2.8 El procesamiento y el contacto de pedidos generalmente se realizan por correo electrónico y procesamiento automatizado de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada por él para el procesamiento de pedidos sea correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, cuando se usa filtros de spam, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor se puedan entregar.

3) Derecho de revocación

3.1 Los consumidores generalmente tienen derecho a un derecho de retiro.

3.2 Se puede encontrar más información sobre el derecho de retiro en la política de retiro del vendedor.

4) Precios y términos de pago

4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios cotizados son precios totales que incluyen el impuesto legal de valor agregado. Cualquier costo adicional de entrega y envío se indicará por separado en la descripción del producto respectivo.

4.2 El cliente será informado de las opciones de pago en la tienda en línea del vendedor.

4.3 Si se selecciona el método de pago de débito directo, el pago será procesado por BS Payone GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Frankfurt/Main, Alemania, que el vendedor autoriza a recoger las cuentas por cobrar en su nombre. BS Payone GMBH cobrará el monto de la factura de la cuenta bancaria del cliente después de emitir un mandato de débito directo SEPA, pero no antes del vencimiento del período de pre-notificación. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, política, contrato) al cliente que anuncia un débito de débito directo de SEPA. Si el débito directo no se honra debido a fondos insuficientes en la cuenta o debido a la provisión de detalles bancarios incorrectos, o si el cliente se opone a la débito directo, aunque no tiene derecho a hacerlo, el cliente tendrá las tarifas incurridas por La institución de crédito respectiva como resultado de la devolución de cargo si es responsable de esto. Incluso si el método de pago de débito directo se selecciona a través de BS Payone GMBH, el proveedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, p. sobre los bienes, el tiempo de entrega, el envío, las devoluciones, las quejas, las declaraciones de revocación y las entregas o las notas de crédito.

4.4 Si se selecciona el método de pago de la tarjeta de crédito, el monto de la factura se debe inmediatamente después de la conclusión del contrato. El método de pago de la tarjeta de crédito se procesa en cooperación con BS Payone GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Frankfurt/Main, Alemania, que el vendedor autoriza a recoger cuentas por cobrar en su nombre. BS PayOne GmbH recauda el monto de la factura de la cuenta de tarjeta de crédito especificada del cliente. La tarjeta de crédito se debitará inmediatamente después de que el pedido del cliente haya sido enviado a la tienda en línea. El vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, p. Con respecto a los bienes, tiempo de entrega, envío, devoluciones, quejas, declaraciones de revocación y entregas o notas de crédito, incluso si el método de pago de la tarjeta de crédito se selecciona a través de BS Payone GMBH.

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 La entrega de bienes se realizará mediante envío a la dirección de entrega especificada por el Cliente, a menos que se acuerde lo contrario. La dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del vendedor será decisiva en el procesamiento de la transacción. Desvidando de esto, si se selecciona el método de pago PayPal, la dirección de entrega depositada por el Cliente con PayPal al momento del pago será decisiva.

5.2 Si la entrega de los bienes falla por razones por las cuales el cliente es responsable, el Cliente tendrá los costos razonables incurridos por el Vendedor como resultado. Esto no se aplicará con respecto a los costos para el envío de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de revocación. En el caso de un ejercicio efectivo del derecho de revocación por parte del cliente, la disposición hecha en las instrucciones de revocación del vendedor se aplicará a los costos de devolución.

5.3 La autocollección no es posible por razones logísticas.

6) Duración y terminación de contratos de suscripción

6.1 Los contratos de suscripción se concluyen por un período indefinido y el cliente puede ser rescindido en cualquier momento sin previo aviso.

6.2 El derecho a la terminación extraordinaria por una buena causa no se ve afectado. Se considerará que la buena causa existe si la parte de terminación, teniendo en cuenta todas las circunstancias del caso individual y sopesan los intereses de ambas partes, no se puede esperar razonablemente que continúe la relación contractual hasta la terminación acordada o hasta la expiración de un período de notificación .

6.3 Se debe notificar por escrito o en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico).

7) Reserva del título
Si el vendedor realiza un rendimiento anticipado, retendrá el título de los productos entregados hasta que el precio de compra adeudado se haya pagado en su totalidad.

8) Responsabilidad por defectos (garantía)

8.1 Si los bienes comprados son defectuosos, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos.

8.2 Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que se queje con el reparador sobre los bienes entregados con obvios daños en el transporte e informe al vendedor del mismo. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto en sus reclamos legales o contractuales por defectos.

9) Ley aplicable
Todas las relaciones legales entre las partes se regirán por las leyes de la República Federal de Alemania con la exclusión de las leyes sobre la venta internacional de bienes móviles. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley solo se aplicará en la medida en que la protección otorgada no sea retirada por disposiciones obligatorias de la ley del Estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

10) Lugar de jurisdicción
Si el cliente es un comerciante, una entidad legal bajo la ley pública o un fondo especial bajo la ley pública con su oficina registrada en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas que surgen de este contrato será oficina registrada. Si el cliente tiene su oficina registrada fuera del territorio de la República Federal de Alemania, la oficina registrada del Vendedor será el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas derivadas de este contrato si el contrato o reclamos que surgen del contrato pueden atribuirse al cliente. actividad profesional o comercial. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor tendrá derecho en cualquier caso a presentar una acción ante el tribunal en el lugar de negocios del cliente.

11) Resolución alternativa de disputas

11.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Esta plataforma sirve como punto de contacto para la liquidación extrajudicial de disputas derivadas de contratos de compra o servicio en línea que involucran a un consumidor.

11.2 El vendedor no está obligado a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje del consumidor, pero está preparado para hacerlo.